Sunday, November 15, 2009

I would like to know the nationalities and meanings for the last names of Banaszak and Schroetlin?

Banaszak is a dimunitive form of the Polish name Banasz and ultimately means blessed. While the immigrant family listed below for Schroetlin was born and raised in Russia, they appear to be of German origin. See the reference books mentioned below.





banaszak


Polish: from the personal name Banasz, a pet form of Benedykt, vernacular form of Latin Benedictus (see Benedict).





Benedict


English and Dutch: from the medieval personal name Benedict (Latin Benedictus meaning 鈥榖lessed鈥?. This owed its popularity in the Middle Ages chiefly to St. Benedict of Norcia (c.480鈥?50), who founded the Benedictine order of monks at Monte Cassino and wrote a monastic rule that formed a model for all subsequent rules. No doubt the meaning of the Latin word also contributed to its popularity as a personal name, especially in Romance countries.





Ship Name Lessing


Place of Origin Rohrbach,Russia


Port of departure Hamburg, Germany


Port of arrival New York City


Date of arrival 31 Aug 1885





Name Estimated Birth Year Gender Birth date from census





Anna Schroetlin abt 1878 Female Aug 1881 (her birthdate appears to be switched with Heinrich's on the census, also Katie on the census, not Anna)


Cathl Schroetlin abt 1856 Female Oct 1856 Russian parents


Heinrich Schroetlin abt 1882 Male Sep 1878


Jacob Schroetlin abt 1880 Male Not listed on the census. He is probably married and the name was misspelled.


Michael Schroetlin abt 1853 Male Mar 1856 Russian parents





This family settled as farmers in Hamberg, Wells county, ND per the 1900 federal census. They own the farm. While this family originated in Russia, the names appear to be German. While the Father is listed as Michael on the passenger list, his name is listed as Gotleb on the census. But the wife and children are the same. They have additional children:





Fred June 1886 south Dakota


Rosie Sept 1889 South Dakota


Johanna June 1891 South Dakota





More information might be found in the book below. It may be available through interlibrary loan.





Passenger and Immigration Lists Index, 1500s-1900s Record


about Michael Schroetlin


Name: Michael Schroetlin


Year: 1884


Place: Nebraska


Source Publication Code: 2093.9


Primary Immigrant: Schroetlin, Michael





Source Bibliography: FODE, HORST. "Obituaries from The Dakota Freie Presse, 1903-1947." In Heritage Review (Germans from Russia Heritage Society, Bismarck, ND). Vol. 21:3 (Sept. 1991), pp. 41-48; vol. 23:1 (Mar. 1993), pp. 30-34; vol. 23:2 (June 1993), pp. 13-17; vol. 24:2 (June 1994), pp. 61-64.








Another piece of evidence that this is a German name is this:





Passenger and Immigration Lists Index, 1500s-1900s Record


about ??? Schroetlin


Name: ??? Schroetlin


Year: 1753


Place: Pennsylvania


Source Publication Code: 1031.8


Primary Immigrant: Schroetlin





Source Bibliography: BURGERT, ANNETTE KUNSELMAN. Eighteenth Century Emigrants from German-Speaking Lands to North America. Publications of the Pennsylvania German Society, 16/19. Birdsboro, PA: The Pennsylvania German Society. Vol. 1: The Northern Kraichgau. 1983. 461p.


Page: 328

I would like to know the nationalities and meanings for the last names of Banaszak and Schroetlin?
Banaszak is a Polish name that means something like "Ben's name". Banach is an old nickname, so to speak, from a variant form of Benedykt, and when the suffix -ak ("son of") was added to it, the guttural sound modified to the "sh" sound of sz: Banach + -ak = Banaszak.





I'm sorry, I couldn't find anything on the last lame Schroetlin. Ancestry.com says that it has five families in the U.S. listed as having emigrated from Russia, if that helps, but I'm sorry, I couldn't find anything more concrete.





However, there are genealogy sites out there that may be able to help for a fee. Best of luck in your search!
Reply:sounds polish or german
Reply:Hey Sandee M,





I found family information for both names on the internet. There is a lot of information, and potential for you to hook up with others researching these names.





The usual name searchs did not turn up the meanings of these names. Being Polish and Russian, respectively, I suspect the meaning would be lost in the English spelling.





One site has "Antony BANASZAK was born in 1860 in Poland - Prussia. He died on 26 Oct 1913 in South Bend, St Joseph, in."
Reply:the first name is either Polish or a Slavic name and the second name looks like it might be German


No comments:

Post a Comment